Bhojpuri Language – 2 [ People , Literature & Script ]


Bhojpuri People

The Bhojpuri-speaking region, due to its rich tradition of creating leaders for building post-independence India such as first President Dr. Rajendra Prasad followed by many eminent politicians and humanitarians like Dr. Krishna Dev Upadhyaya, was never devoid of intellectual prominence which is evident in its literature. Apart from our first President Rajendra Prasad, two of our Prime Ministers : Lal Bahadur Shastri and Chandrashekhar, were also basically Bhojpuri speaking persons. Father of Total Revolution and eminent Socialist Lok Nayak Jay Prakash Narayan was a Bhojpuri speaking person too.

Dr. Rajendra Prasad, 1st President of India.

Image via Wikipedia - Dr. Rajendra Prasad

Lal Bahadur Shastri

Image via Wikipedia - Lal Bahadur Shastri

Bhojpuri literature

 

Bharatendu Harishchandra (1850-1885) Issued by...

Image via Wikipedia - Bharatendu Harishchandra

Bhojpuri became one of the basis of the development of the official language of independent IndiaHindi, in the past century. Bhartendu Harishchandra, who is considered the father of literary Hindi, was greatly influenced by the tone and style of Bhojpuri in his native region. Further development of Hindi was taken by prominent laureates such as Mahavir Prasad Dwivedi and Munshi Premchand from the Bhojpuri-speaking region. Bhikhari Thakur, known as the Shakespeare of Bhojpuri, has also given theater plays including the classics of Bidesiya. Pioneer Dr. Krishna Dev Upadhyaya from Ballia district devoted 60 years to researching and cataloging Bhojpuri folklore. Dr. H. S. Upadhyaya wrote the book Relationships of Hindu family as depicted in Bhojpuri folksongs (1996). Together they have cataloged thousands of Bhojpuri folksongs, riddles and proverbs from the Purvanchal U.P, Bihar, Jharkand and Chotta Nagpuri districts near Bengal.

Premchand

Image via Wikipedia - Munshi Premchand

The Bhojpuri literature has always remained contemporary. It was more of a body of folklore with folk music and poems prevailing. Literature in the written form started in the early 20th century. During the British era, then known as the “Northern Frontier Province language”, Bhojpuri adopted a patriotic tone and after independence it turned to community. In later periods, following the low economic development of the Bhojpuri-speaking region, the literary work is more skewed towards the human sentiments and struggles of life.

A recent publication (2009) ‘Bhojpuri-Lok Sahitya: Lok Geeton Ki Samajik Sanskritik Sandarbh Evam Prishthbhumi” (Bhojpuri Folk Literature: Social and Cultural Landscape of Folk Songs) by Dr. Dharmveer Singh (Publisher: Chaukhamba Sanskrit Bhavan, P.O. Box 1160, Chowk, Varanasi-221001, India) contains an exhaustive research on the historical and social background of the origin and temporal development of this language in greatest detail. This book is exhaustive in its approach and is a gem for anyone who is interested in Bhojpuri as a language. The most impressive aspect of the book is the collection of folk-songs that the author has gleaned from various sources. With the advent of modern technology and effect of cinema, these folk-songs are becoming extinct. This book preserves not only the songs in a written form but also provides the context in which they should be viewed and appreciated.

  • Bhojpuri Writers – Viveki Rai Is a famous Bhojpuri writer. Bhikhari Thakur, Mahender Misir and Moti B. A. are other notable dramatists and poets. Mahapandit Rahul Sankrityayan also wrote some books in Bhojpuri.

Writing scripts

Bhojpuri over the course of time has been written in various scripts by various people. Bhojpuri until late 19th century was commonly written in Kaithi script as well as Nasta’liq (Persian) script.

Mention of Bhojpuri literature cannot be complete without Bhikhari Thakur and his immemorial Bidesia. However, it is unfortunate that no conscious attempt is being made to preserve his literature which is mainly in various folklore.

A recent publication ‘Bhojpuri – Lok Sahitya: Lok Geeton Ki Samajik Sanskritik Sandarbh Evam Prishthbhumi” (Bhojpuri Folk Literature: Social and Cultural Landscape of Folk Songs) by Dr. Dharmveer Singh (Publisher: Chaukhamba Sanskrit Bhavan, P.O. Box 1160, Chowk, Varanasi-221001, India) contains an exhaustive research on the historical and social background of the origin and temporal development of this language in greatest detail. This book is exhaustive in its approach and is a gem for anyone who is interested in Bhojpuri as a language. The most impressive aspect of the book is the collection of folk-songs that the author has gleaned from various sources. With the advent of modern technology and effect of cinema, these folk-songs are becoming extinct. This book preserves not only the songs in a written form but also provides the context in which they should be viewed and appreciated.

Kaithi

Kaithi script was used for administrative purposes in the Mughal era for writing Bhojpuri, Maithili, Bangla, Urdu, Magahi and Hindi from at least 16th century up to the first decade of 20th century. Government gazetteers report that Kaithi was used in a few districts of Bihar through the1960s.It is possible that Kaithi is still used today in very limited capacity in these districts and in rural areas of north India. The significance of Kaithi grew when the British governments of the Bengal Presidency (of which Bihar and some southern districts of Nepal was territory) and the NorthWestern Provinces & Oudh (hereafter, NWP&O) selected the script for use in administration and education. The first impetus of growth was the standardization of written Kaithi in 1875 by the government of NWP&O for the purpose of adapting the script for use in formal education. The second was the selection of Kaithi by the government of Bihar as the official script of the courts and administrative offices of the Bihar districts in1880.Thereafter; Kaithi replaced the Persian script as the writing system of record in the judicial courts of Bihar. Additionally, on account of the rate of literacy in Kaithi, the governments of Bihar and NWP&O advocated Kaithi as the medium of written instruction in their primary schools.

 

[ Bhojpuri story written in Kaithi script, written by Babu Rama Smaran Lal in 1898 ]

Nasta’liq (Persian)

Before 1880 all the administrative works in Bihar was done in this Persian script and possibly all the educated Muslims in the Bhojpuri speaking region wrote unofficial works in Nasta’liq script.

 

[ A letter written to the civil court in Patna in Nasta’liq script in 1825 ]

Devanagari

By 1894, official works were carried out in both Kaithi and Devanagari in Bihar which probably started giving way to replacement of Kaithi completely by Devanagari. At present almost all the Bhojpuri works are done in Devanagari even in the overseas islands where Bhojpuri is spoken.

Bhojpuri Media

  • In Bhojpuri many magazine and papers published from U P, Bihar West Bengal & Assam. The Sunday Indian, Bhojpuri is world’s only regular National News Magazine in Bhojpuri published by Planman Media, owned by Prof. Arindam Chaudhary and Edited by Onkareshwar Pandey. Sanesh this is a first quarterly magazine from north east Guwahati. Bhojpuri Lok Lucknow
  • Mahuaa TV and Hamar TV are the Bhojpuri Channel.
  • Bhojpuri Cinema news and movies trailers and release is available on http://www.bhojpuriyacinema.com

[ Like my previous blog about Bhojpuri Language, this one is also not my original writing. Major portions of this blog are taken from various sources on the internet. I am indebted and express my gratitude. This copy-paste was done for the readers , who are not net-savvy but they want to know about Bhojpuri Language and also for the future reference of myself. ]

Vidur

Mumbai – Maharashtra – India

www.vidur.co.in

www.vidurfilms.com

www.twitter.com/VidurChaturvedi

www.jaibhojpuri.com/profile/VidurChaturved

One Response

  1. Marvelous job!! Plz publish some more info about Bhojpuri…Thank You so much.

    Like

Leave a comment

Klartext Translated

This WordPress.com site is about Health and Wellbeing and Klartext Translated - Background journalism instead of court reporting. Independent. Uncomfortable. Incorruptible.

Arun Shanbhag

Life is Beautiful, Live it the fullest

WordPress.com

WordPress.com is the best place for your personal blog or business site.

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.